Mi muchacha estudiante (universitaria)
Amo a una muchacha desde
hace 20 años,
Texto original:
Ich liebe ein Mädchen seit 20 Jahr
seit mich ihr Mund geküsst
seit damals wir beiden Studenten war'n
und die kleine Kapelle bei Nacht uns gegrüßt
Mädchen, mein Mädchen
und die kleine Kapelle bei Nacht uns gegrüßt
Ich liebe ein Mädchen seit 20 Jahr
lieb sie noch täglich mehr
mit tagblauen Augen und nachtdunkler Haar
und ich gehe wie verzaubert im Traume seither
Mädchen, mein Mädchen
und ich gehe wie verzaubert im Traume seither.
Ich liebe ein Mädchen seit 20 Jahr
lacht mir der Himmel zu
Du lächelst das fünfach Gesicht um mich an
die zum Pfand Du mir gabst so das bist immer Du
Mädchen, mein Mädchen
die zum Pfand Du mir gabst und das bist immer Du
Ich lieb Dich mein Mädchen seit 20 Jahr
Mädchen, mein Herzgesell
in Freude und Kummer, in Glück und Gefahr
mein Studentenmädchen, mein liebensquell
Mädchen, mein Mädchen
Mein Studentenmädchen, mein Mädchen, mein Weib
Ich lieb Dich mein Mädchen seit 20 Jahr
seit mich dein Mund geküßt
seit damals wir beiden Studenten waren
und die kleine Kapelle bei Nacht uns gegrüßt
Mädchen, mein Mädchen
seit die kleine Kapelle bei Nacht uns gegrüßt.
gegrüßt.
desde que su boca me
besó,
desde aquel tiempo en
que ambos éramos estudiantes
y la pequeña capilla
nos saludaba por las noches.
Muchacha, mi muchacha
y la pequeña capilla
nos saludaba por las noches.
Amo a una muchacha desde
hace 20 años
y aun la amo cada día
más,
con ojos azules como el
día y cabellos negros como la noche
y desde entonces ando
como encantado en un sueño.
Muchacha, mi muchacha
y desde entonces ando
como encantado en un sueño.
Amo a una muchacha desde
hace 20 años.
El cielo me sonríe.
Me envuelves con tu
sonrisa quíntuple
que me has dado en
prenda, así que eres siempre Tú.
Muchacha, mi muchacha.
que me has dado en
prenda y esto eres siempre Tú.
Te amo mi muchacha desde
hace 20 años,
muchacha, mi alma
gemela,
en la alegría y en la
pena, en la felicidad y el peligro.
Mi muchacha estudiante,
mi fuente de amor.
Muchacha, mi muchacha.
Mi muchacha estudiante,
mi muchacha, mi mujer.
Te amo mi muchacha desde
hace 20 años,
desde que tu boca me
besó,
desde aquel tiempo en
que ambos éramos estudiantes
y la pequeña capilla
nos saludaba por las noches.
Muchacha, mi muchacha
desde que la pequeña
capilla nos saludaba por las noches,
nos saludaba.
Melodía, letra e interpretación por Dr.
Ryke Geerd Hamer
Texto original:
Mein
Studentenmädchen
seit mich ihr Mund geküsst
seit damals wir beiden Studenten war'n
und die kleine Kapelle bei Nacht uns gegrüßt
Mädchen, mein Mädchen
und die kleine Kapelle bei Nacht uns gegrüßt
Ich liebe ein Mädchen seit 20 Jahr
lieb sie noch täglich mehr
mit tagblauen Augen und nachtdunkler Haar
und ich gehe wie verzaubert im Traume seither
Mädchen, mein Mädchen
und ich gehe wie verzaubert im Traume seither.
Ich liebe ein Mädchen seit 20 Jahr
lacht mir der Himmel zu
Du lächelst das fünfach Gesicht um mich an
die zum Pfand Du mir gabst so das bist immer Du
Mädchen, mein Mädchen
die zum Pfand Du mir gabst und das bist immer Du
Ich lieb Dich mein Mädchen seit 20 Jahr
Mädchen, mein Herzgesell
in Freude und Kummer, in Glück und Gefahr
mein Studentenmädchen, mein liebensquell
Mädchen, mein Mädchen
Mein Studentenmädchen, mein Mädchen, mein Weib
Ich lieb Dich mein Mädchen seit 20 Jahr
seit mich dein Mund geküßt
seit damals wir beiden Studenten waren
und die kleine Kapelle bei Nacht uns gegrüßt
Mädchen, mein Mädchen
seit die kleine Kapelle bei Nacht uns gegrüßt.
gegrüßt.
Descargar la melodía en: http://universitatsandefjord.com/DOWNLOAD/index-es.php
Muchas gracias por este material, muy bueno, saludos.
ResponderEliminarHola disculpa que de respuesta a tu comentario pero queria saber si descargaste la canción original en el link que dieron? Gracias y saludos
EliminarObligaron al Dr. Hamer cerrar la página web de su universidad. Quizás puedas descargar la melodía de: https://youtu.be/ZFoKag8s4dA
EliminarHola Mariangela, recién acabo de ver tu pregunta si vi y descargue la canción; estoy intentando publicar la letra de la canción del Dr, Hamer, no se como se hace pero seguro lo haré. Muchas gracias, Saludos cordiales, Eduardo.
EliminarQue significa "la capilla " en esta canción? Gracias.
ResponderEliminar