Mi muchacha estudiante (universitaria)

Amo a una muchacha desde hace 20 años,
desde que su boca me besó,
desde aquel tiempo en que ambos éramos estudiantes
y la pequeña capilla nos saludaba por las noches.
Muchacha, mi muchacha
y la pequeña capilla nos saludaba por las noches.

Amo a una muchacha desde hace 20 años
y aun la amo cada día más,
con ojos azules como el día y cabellos negros como la noche
y desde entonces ando como encantado en un sueño.
Muchacha, mi muchacha
y desde entonces ando como encantado en un sueño.

Amo a una muchacha desde hace 20 años.
El cielo me sonríe.
Me envuelves con tu sonrisa quíntuple
que me has dado en prenda, así que eres siempre Tú.
Muchacha, mi muchacha.
que me has dado en prenda y esto eres siempre Tú.

Te amo mi muchacha desde hace 20 años,
muchacha, mi alma gemela,
en la alegría y en la pena, en la felicidad y el peligro.
Mi muchacha estudiante, mi fuente de amor.
Muchacha, mi muchacha.
Mi muchacha estudiante, mi muchacha, mi mujer.

Te amo mi muchacha desde hace 20 años,
desde que tu boca me besó,
desde aquel tiempo en que ambos éramos estudiantes
y la pequeña capilla nos saludaba por las noches.
Muchacha, mi muchacha
desde que la pequeña capilla nos saludaba por las noches,
nos saludaba.

Melodía, letra e interpretación por Dr. Ryke Geerd Hamer

Texto original:
Mein Studentenmädchen

Ich liebe ein Mädchen seit 20 Jahr
seit mich ihr Mund geküsst
seit damals wir beiden Studenten war'n
und die kleine Kapelle bei Nacht uns gegrüßt
Mädchen, mein Mädchen
und die kleine Kapelle bei Nacht uns gegrüßt


Ich liebe ein Mädchen seit 20 Jahr
lieb sie noch täglich mehr
mit tagblauen Augen und nachtdunkler Haar
und ich gehe wie verzaubert im Traume seither
Mädchen, mein Mädchen
und ich gehe wie verzaubert im Traume seither.


Ich liebe ein Mädchen seit 20 Jahr
lacht mir der Himmel zu
Du lächelst das fünfach Gesicht um mich an
die zum Pfand Du mir gabst so das bist immer Du
Mädchen, mein Mädchen
die zum Pfand Du mir gabst und das bist immer Du


Ich lieb Dich mein Mädchen seit 20 Jahr
Mädchen, mein Herzgesell
in Freude und Kummer, in Glück und Gefahr
mein Studentenmädchen, mein liebensquell
Mädchen, mein Mädchen
Mein Studentenmädchen, mein Mädchen, mein Weib


Ich lieb Dich mein Mädchen seit 20 Jahr
seit mich dein Mund geküßt
seit damals wir beiden Studenten waren
und die kleine Kapelle bei Nacht uns gegrüßt
Mädchen, mein Mädchen
seit die kleine Kapelle bei Nacht uns gegrüßt.
gegrüßt.





Comentarios

  1. Respuestas
    1. Hola disculpa que de respuesta a tu comentario pero queria saber si descargaste la canción original en el link que dieron? Gracias y saludos

      Eliminar
    2. Obligaron al Dr. Hamer cerrar la página web de su universidad. Quizás puedas descargar la melodía de: https://youtu.be/ZFoKag8s4dA

      Eliminar
    3. Hola Mariangela, recién acabo de ver tu pregunta si vi y descargue la canción; estoy intentando publicar la letra de la canción del Dr, Hamer, no se como se hace pero seguro lo haré. Muchas gracias, Saludos cordiales, Eduardo.

      Eliminar
  2. Que significa "la capilla " en esta canción? Gracias.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Test / Protocolo Cándida y Parásitos con la Resina de Pino o TRM

NMG: Colon ascendente, transverso y descendente

El apéndice según la NMG